Ой, а что вы там делаете, просто болтаете?

January 30, 2017

Или особенности изучения языка по Skype

 

Когда в каком-нибудь разговоре заходит речь о том, что я преподаю язык по Skype, обычно я слышу (иногда просто понимаю) две реакции. Одни считают, что уроки по Skype — это несерьезный трёп вроде тех, что мы ведем с друзьями, находясь в отпуске; другие, и это, как правило, люди, знакомые хоть немного с лингвистикой и преподаванием, полагают, что урок сильно теряет в качестве. На вопрос "почему?" приводится аргумент, что "а как же личный контакт, взаимодействие, а как же применить весь арсенал учебных материалов, книги, тетради, айпэки"..

 

Плюшечки и изюминки

 

Скажу честно, когда я задумывалась о том, чтобы вести уроки по Skype, меня пугала именно вот эта техническая сторона: я привыкла к своей медиатеке с бумажными книгами и классическими дисками и флэшками, я привыкла читать и проверять эссе на мятых листках и, конечно, вести урок стоя возле смарт-доски. Или не смарт, а обычной, с маркером (ну хоть не с мелом). Skype подразумевал отказ от всех этих привычек и действительно было не очень ясно, как выстроить урок.

 

 

В итоге постепенно я обзавелась огромной (в десятки раз больше) учебной медиатекой в электронном формате. Это все те стандартные учебные наборы "учебник + рабочая тетрадь + аудио" плюс всякие электронные дополнения и плюшечки, которых раньше в моей школе не было. Это, во-первых, расширило мои возможности по выбору материалов и подготовке к занятиям, и, во-вторых, дало мне желаемое поле для маневров в дополнениях к основному курсу и изюминках, которые я так люблю. То же самое коснулось аудио и видео: их стало больше, несравнимо больше! И несравнимо легче включить и переключить — теперь это вопрос одного клика, а не полноценной операции с заменой диска в плеере, например.

 

Такие электронные инструменты, как, допустим, Google Docs, тоже стали ценным подспорьем: можно вместе со студентами вести общие записи в режиме онлайн. Доску мне заменило окошко чата в Skype, куда я выписываю вещи, на которых делаю акцент. Плюс заранее подготовленные pdf-файлы с тем, что я бы и так написала на доске в реальном классе, так сказать. Да, это требует чуть бОльшей подготовки перед занятием, но одновременно организует еще больше в вопросах планирования и продумывания. Если вдруг нужно что-то нарисовать или начертить по ходу занятия, пожалуйста: по первому же клику в поисковике я нашла массу онлайн-досок. Всех технических секретов раскрывать не буду, но скажу одно: отказ от классических носителей открыл такие горизонты, о которых я, в прошлом технофоб и немного конформист, даже не могла подумать. И это кайф. 

 

Так что же вы, просто болтаете? 

 

Вернемся к вопросу заголовка статьи. В принципе, наверное, уже стало понятно, что нет, мы не просто болтаем. Skype-урок — полноценное занятие по изучению языка, со всеми составляющими, к которым привыкли и преподаватели, и студенты. Изменения формата не повлияли на содержание, а в моем случае, еще только больше расширили возможности. В остальном мы так же говорим, объясняем, отвечаем, слушаем, смотрим, пишем и читаем, отслеживаем прогресс. Так же смеемся. Чего теперь нет на уроках? Бумажных куч. Хотя передо мной все равно лежит какая-нибудь маленькая записулечка, на которой я делаю свои пометки по ходу урока и всякие узорчики.  

 

Держите кота подальше!

 

Итак, что нужно для занятий по Skype: 

  • стабильно работающий интернет, в идеале проводной, но и wi-fi, в принципе, не подводит

  • установленная программа Skype

  • хороший микрофон (приоритетно! лучше отдельный, а не встроенный, как например, в ноутбуках)

  • веб-камера (не приоритетно)

  • наушники (кстати, гарнитура — отличная альтернатива отдельным наушникам и микрофону)

  • программа, читающая pdf-формат, т.к. он основной в учебных материалах, например, Adobe Reader 

  • любой медиа-плеер для проигрывания аудио- и видеофайлов

  • тихое и удобное место для занятий 

  • мотивация для регулярных занятий

Все остальное по организации занятий я объясняю уже в ходе уроков, сложностей почти не возникало, разве что иногда в камере вместо одного студента я наблюдаю гоп-стоп кота, который подходит из-за угла и все рушит. Ну и пожалуй, трудновато было, когда вела курс с девушкой, у которой ну никак не работал микрофон и новый тоже не появлялся — привет пантомима и невосстанавливаемые нейронные связи :) 

 

 

Это точно my cup of tea*

 

Если вдруг в ходе статьи вас что-то напугало (хотя цель была в обратном), приведу еще раз список преимуществ удаленных уроков: 

  • свобода выбора времени и построения индивидуального графика

  • занятие проходит в удобном для вас месте, хоть в офисе, хоть на кухне

  • программа курса составляется под вас и для вас, что обеспечивает максимальный результат

  • в ходе уроков можно задействовать невероятное количество материала буквально за один клик: это не даст скучать над книгой и максимально насытит урок

В конце, однако, повторю одну мысль, ради которой, собственно, и статья писалась: занятия по Skype — это полноценные уроки, это серьезный труд как для студента, так и для преподавателя. Хотя чашечку чая поставить под рукой вам никто не запретит :) 

 

*my cup of tea — устойчивое выражение, буквально "моя чашечка чая", означает "то, что нравится, удобно, приятно и комфортно". 

Please reload

Нижний Новгород

© 2017-2019 Ольга Вайзбург (Демина)