Ты ж знаешь английский, переведи песню!

Вам, изучающим или уже достигшим определенных высот, такое говорили? Мне — раз миллион, наверное  Что вы отвечали на это? ) Или зайдем с другой стороны: вы учите-учите английский (или еще лучше, не учите его), а песни всё никак не даются и вы расстраиваетесь. Давайте разбираться, в чем дело.

Во-первых, аудирование (восприятие информации на слух) — это всегда непросто. На любом уровне это чуть сложнее, чем чтение, письмо или речь (разумеется, есть исключения, но я говорю о среднем Васе, изучающем английский). Во-вторых, песня — это вдвойне сложное аудирование, потому что: 

- это не учебный материал, а значит, там может быть, всё что душе (поэту то бишь) угодно
- это, как правило, разговорный английский, со своими приколами в виде измененной грамматики или сленговой лексики
- это не постановочное произношение, что означает урезание многих принятых форм слов, "съедание" звуков, акценты певцов, а порой и откровенные дефекты речи
- это соединение с музыкой, которая диктует темп — быстрые песни сложнее понять, или, например, рэп пробовали переводить? ) 
- это незаконченные предложения, недоговоренные идеи, обрывочные мысли в довольно хаотичном порядке порой, тут и синхронисту бывает непросто (говорю, кстати, как переводчик-синхронист).

Поэтому сразу успокаиваемся и перестаем хотеть от себя слишком многого. Или от своих детей — знаю многих родителей, которые считают, что если ребенок-пятиклассник не может перевести сходу песню, английскому в школе его не учат и репетитор дома тоже плохой Или от своих друзей и близких, которые пошли на курсы, а тут их просят перевести песню с радио и стыдят, что они не могут. Так и мотивация пропадет! И, кстати, пропадает. 

Вот только зря. Надо осознавать, что умение вслушаться в песню и понять, о чем в ней речь — не скоро приходящий навык. Что нужно делать, чтобы все-таки начать хорошо понимать? 

1) Повышать общий уровень своего английского
На базовом уровне вы будете слышать "кусочки смысла", как мы их называем, то есть отдельно взятые слова и выражения: "love", "dance", "please don't go". По мере углубления уровня в грамматику вы начнете слышать времена, лица и разбираться, кто кому поет и примееееерно о чем: тут уловили окончание "ed", там уловили "will" — пазл уже лучше складывается. На средних уровнях приходит уже уверенное понимание, о чем поют (о любви, о лете, о шикарной попе), даже иногда с деталями. На высоких уровнях вы понимаете бОльшую часть, неизведанными остаются только небольшие кусочки там и тут. И как правило, это пока незнакомые вам слова или конструкции, "съеденные" окончания или тот же самый сленг. Это уже не страшно, с этим легко работать :) 

 

 


2) Расширять словарный запас
Грамматика грамматикой, а слов из песни точно не выкинешь. Чем больше слов вы знаете, тем больше вы понимаете в песне — по-моему, это самое тривиальное, что я когда-либо заявляла ))) 

3) Создать для себя большую практику аудирования
Чем больше вы приучаете свой мозг к иностранщине, тем лучше. Чем больше вы создаете для себя англоязычного фона, тем быстрее вы начнете слышать то, что знаете. Вы поймете, что в песнях свои законы, многие конструкции перебегают из одной песни в другую, и будете считывать их на автомате (wanna, gonna, ain't и прочие). Приучитесь к акцентам и дефектам. Слушать при этом можно всё, что угодно: включайте зарубежные каналы, слушайте Youtube, аудиокниги, подкасты, занимайтесь на курсах, смотрите фильмы: с нынешним уровнем технического прогресса окружить себя языком — легко решаемая задачка. 

4) Включить практику работы именно с песнями
Я люблю включать песни и разборы песен в работу, потому что это весело, полезно и эффективно: словарный и культурологический запас повышается, а новые слова и конструкции запоминаются на ура. И студенты, кстати, хоть и стесняются иногда, но петь-то любят, особенно группой :) 

5) Расширять знания о культурных особенностях и реалиях
Например, в песне может пропеться название какого-нибудь американского города. Или название клуба. Или даже имя, бренд, название печенья, всё, что угодно. От таких моментов не застрахован никто, но если вы смотрите местные (то есть не наши, а их) блоги, читаете зарубежный инстаграм или фэйсбук, то ваши шансы существенно повышаются. 

6) Понимать, что песня зачастую — поток сознания
То есть смысла в ней может и не быть, не ищите его там, где его нет. Иногда туц-туц — это всего лишь туц-туц 

7) Работать со своим музыкальным слухом
Чем тоньше настроен ваш встроенный слуховой аппарат, тем легче будет понять, что поется. Если вы уже музыкант или лицо сопричастное, вам повезло чуточку больше. Если еще нет — то повторяйте за дикторами, за преподавателями, за озвучкой словарей, пойте песни вместе с автором, следя глазами по тексту. 

8) Больше говорить самому
Аудирование напрямую связано с речью. Равно как и чтение с письмом. Прокачивая одно, вы прокачиваете другое автоматом. Говоря чаще и больше, вы помогаете своему мозгу держать тонус и быть настроенным на восприятие ответа или любой другой аудиоинформации. 

СИНОПСИС: 
- Песня — это по умолчанию непросто, поэтому успокойтесь, если пока с песнями не в ладах
- Понимание песен требует прокачки, это редко приходит автоматически (хотя и такое бывает)
- В песнях будет всегда встречаться что-то, чего вы еще не знаете — и это нормально. И классно. Интересно же это узнать :) 
- Небольшой пост о том, как именно эффективнее всего работать с песнями я выложу вслед за этим постом. 

К чему я это все вообще говорила? К тому, что просьба перевести играющую по радио песню вот так сходу, за рулём автомобиля, не всегда адекватна. И это не самый прямой показатель ваших знаний и уровня: даже на высоких уровнях попадется такое "творчество", что ни словечка не понять И это нормально.

 

Please reload

Нижний Новгород

© 2017-2019 Ольга Вайзбург (Демина)